We are excited to begin the 4th quarter of the 2018-2019 school year. Please take time to review the school calendar so that you don’t miss out anything important or exciting at school. As a reminder, please turn in your re-enrollment “blue” survey form before April 19th.
2018-2019学年第四学季已经开始了,请家长仔细阅读学校校历以免错过重要及精彩的学校活动。温馨提示:请于4月19日之前交回《再注册调查表》(蓝色纸)。
2018-19학년도 4번째 쿼터가 시작되었습니다. 학사캘린더에 나온 여러가지 교내 행사일정을 참고해주시고 많은 참여 부탁드립니다. 지난번 각 가정으로 보내드린 파란색 재등록표 용지를 4월19일까지 학교로 보내주시기 바랍니다.
ANNOUNCEMENTS
This year QISS is proud to present our Annual Art Show, “The Stories We Tell”. A comprehensive art exhibition including student and faculty work in various art mediums, such as: sculpture, mixed media, painting, drawing, performance, and weaving.
我们骄傲的宣布我们即将举办一年一度的艺术展“我们讲述的故事”,展出学生与老师们创作的各种形式的美术作品例如雕刻、混合多媒体、油画水彩、绘图、表演以及编织。
연례 아트쇼가 “The Story We Tell”이란 주제로 열립니다. 학생들과 교사들의 조각품, 멀티미디어, 회화, 드로잉, 공연, 뜨게질로된 다양하고 포괄적 예술작품이 전시됩니다.
So, come together with us in celebration of art, storytelling, and community on April 13th. The opening reception will be held at the Qingdao Sculpture Gallery, from 12-3pm. The exhibition will remain on display until April 18th. We’d love to see you there and share some stories with you!
来吧,和我们一起来参加4月13日的艺术展吧,开幕式将于12:00-15:00在青岛雕塑园举行,展览一直持续到4月18日。期待您的到来与我们一起分享精彩故事!
4월13일에 있을 이번 아트쇼에 참석해 주셔서 예술작품, 스토리텔링 그리고 다양한 문화를 축하하는 자리를 함께해 주시기 바랍니다. 개회 환영식이 청도조각공원내 갤러리에서 이날 오후 12시부터 3시까지 열리며 작품전시는 4월18일까지 진행될 예정입니다. 저희는 다양한 이번 아트쇼의 스토리를 여러분들과 나누고 싶습니다!
Thank you for sharing the great things happening at QISS! We saw a big crowd of parents eager to learn more about our great community this past Wednesday at our first Open House event for 2019 enrollment.
感谢您参与分享QISS的精彩故事!本周三的招生开放日中,我们看到很多家长期待着更多地了解QISS。
지난 수요일에 있었던 2019학년도 신입생 모집을 위한 오픈하우스가 여러분의 많은 협조로 인하여 많은 분들이 참석한 가운데 진행되었습니다.
Please check out the flyer for this month’s PEP Talk held next Tuesday…
SCHOOL LIFE
QISSMUN 2019 was held at our campus on March 29-31. According to Ms. Jenny Parkinson, MUN Advisor, the QISSMUN has always been a conference which allows emerging delegates, experienced delegates, chairs and conference leaders to gain invaluable experience to grow and actively participate in an inclusive and supportive environment.
QISS模拟联合国2019会议于3月29日-31日在我校举行。据负责老师Jenny Parkinson介绍,无论对第一次参加会议的同学还是老会议成员,每一届的QISS模拟联合国会议都是一次难得的学习与积累的过程,一次积极参与相互包容相互支持的体验。
2019년도QISSMUN이 3월29일부터 31일까지 본교 캠퍼스에서 진행 되었습니다. MUN담당교사인 Ms. Jenny Parkinson은 QISSMUN의 회의에서는 새로운 대표단, 경험있는 대표단, 의장 그리고 회의 리더들에게 성장이 되는 소중한 경험이 쌓이고 다양한 활동에 참가하고 함께 참여하고 조력하는 환경을 제공한다고 전달해 왔습니다.
The conference’s theme was “Fostering Sustainable Development”. Over the three day events, the delegates developed an understanding and appreciation for the urgent need to find sustainable solutions on an international, national, local and personal level.
本次会议主题为“推动可持续发展”,在为期三天的会议中,成员们从国际、全国、当地和个人三个范围及层面就急需寻找可持续方案达成了认识与理解。
이번 회의는 “지속적인 발전 육성”의 주제로 진행되었습니다. 회의는 3일동안 진행되었으며 대표단들은 국제적, 국가적, 지역적 그리고 개인별의 지속적 문제의 긴급 도움을 해결안을 찾는데 감사와 이해를 발전해 나갔습니다.
Ms. Parkinson is very proud of her student leadership team. Their planning and execution of this event was successful because of their experience and professionalism.
我校模拟联合国会议的学生领导团队在组织和开展本次会议中的表现出来的丰富经验和专业化令他们的老师Ms. Parkinson感到无比的骄傲。
Ms. Parkinson선생님께서는 이번 회의를 이끌어간 학생리더쉽팀을 칭찬하고 싶습니다. 이번 행사를 계획하고 진행하는 과정은 그들의 경험과 전문성으로 인하여 매우 성공적으로 진행되었습니다
Mrs. Rodden’s grade 1 students making models of 2-digit numbers in more than one way.
Mrs. Rodden老师带领一年级的孩子们用多种方法制作二位数模型。
1학년 두자리 숫자를 여러가지 방법으로 만들고 있습니다.
Mr. Cashman’s Environmental Science class making simple solar circuits and exploring the efficiency of solar panels.
环境科学课中,Mr. Cashman老师与同学们正在制作简易太阳能电路来研究太阳能电池板的能效。
Mr. Cashman 의 환경과학수업에서 태양 전지판의 효율을 알아보고 간단한 태양회로를 만들고 있습니다.
In Mr. Austin’s lower school music class, students can earn different colored belts as they progress through more difficult songs on their instruments.
小学音乐课上,乐器演奏取得进步Mr. Austin老师便发给孩子一种颜色的色带,不同的颜色代表不同的水平。
Mr. Austin의 초등부 음악시간에 학생들이 연주의 난이도의 따라 다른종류의 컬러벨트를 획득할수 있습니다.
Grade 2 students in the hallway using a timeline to figure out where they belong in time and place for their new inquiry unit on the study of people, history, and government.
二年级的孩子们在走廊里用时间线绘制自己时间和空间的位置,这个单元学习的内容是人类、历史与政府。
2학년 학생들이 복도에서 새로운 유닛의 준비로 인물, 역사, 정부의 시간과 장소의 타임라인을 이용하여 알아보고 있습니다.
More photos from the classroom and activities during the week…
更多精彩的课堂与活动照片……
이번주 학교내에서의 다양한 활동사진들 입니다.
What is for lunch next week?
UPCOMING EVENTS, ACTIVITIES AND IMPORTANT DATES
April 13 – QISS Art Show at the Qingdao Sculpture Gallery (12-3pm)
April 16 – PEP Talk for upper school parents
April 18 to 20 – ACAMIS Soccer in Shanghai
April 23 – Student early dismissal at 1pm/Teacher Professional Development
April 26 – ACAMIS MathQuest/Rubik’s Cube Tournament hosted by QISS
May 1 to 3 – Labor Day Holiday (No classes)
May 10 & 11 – ACAMIS Track & Field in Beijing
May 16 – ASAPs conclude
If you are a member of our diverse and talented school community at QISS, please share our story with a friend.
如果您是我们学校的一名成员,请与朋友们分享我们的故事。
QISS의 다양한 학교 생활과 행사에 관한 이야기를 주변분들과 나눠 주시기 바랍니다.
If you would like to stay updated on the great things happening at QISS, please extract the QR code below.
如果您想要更加了解QISS,请扫描以下二维码。
더 많은 다양한 소식을 원하시면 아래의 QR코드를 스캔해 주시기 바랍니다.
Qingdao No. 1 International School of Shandong Province
232 Songling Road
Laoshan District, Qingdao, China 266101
Tel: (0532) 6889-8888
Email: admissions@qiss.org.cn
Web: www.qiss.org.cn