It was a great opening week at QISS! The students were eager to get into the classrooms to see their friends and start the year of learning. We continue to be open for enrollment and look forward to the many new students that will arrive over the next few weeks to make our community even more diverse and talented. Thank you for sharing your experiences with QISS to the new families that arrive to Qingdao.
QISS的第一周完美地结束了!孩子们迫不及待地走进教室认识了同学和老师,一同开启了学校生活的模式。我们的招生工作在全面进行当中,未来几周新生的加入又将增添我校的多元化,使得QISS的大家庭变得更富有才能。感谢您将学校里的故事分享给这些新来的家庭。
QISS의 새학년도가 힘차게 출발 하였습니다. 학생들은 학급에서 친구들을 다시 만나고 새로운 배움에 매우 즐거워 하였습니다. 저희는 현재 새학년도의 신입생을 받고 있으며 몇주내로 본교에 입학하게 될 재능있고 다양한 국적의 학생들을 맞을 기대를 하고 있습니다. 청도에서 새로운 삶을 시작하는 가정들에게 여러분들의 멋진 경험을 나눠주셔서 감사의 말씀 드립니다.
ANNOUNCEMENTS
The QISS International Festival is only 5 weeks away on September 22nd. The festival is the first big fundraiser of the year for our QISS PTA. Each year, the PTA raises funds from this event to support the school, its teachers and local charities. If you are interested in participating as a vendor please scan the QR code below.
QISS国际日活动将于五周之后即9月22日在学校举行。该活动是学校PTA家长会本学年的第一个大型筹资活动。每学年PTA家长会都将该活动筹集的资金用于支持学校教学发展以及当地的慈善事业。如果您想参加国际日中的售卖活动请扫描以下二维码吧。
9월 22일에 열릴 QISS인터네셔널 데이가 5주 앞으로 다가왔습니다. 인터네셔널 데이는 QISS PTA의 연초 가장 큰 기금마련 행사입니다. 매해 PTA는 지역사회 기부와 교사 및 학생들을 보조하기 위해 기금마련 행사를 하고 있습니다. 만약 여러분 중 행사부스를 이용 참가하기 원하시는 학부모님께서는 아래의 QR코드를 통해 등록해 주시기 바랍니다.
Our Toddler Program for children ages 2 & 3 continues to be open for enrollment. We invite you to schedule a visit and learn more about the program. Kindergarten classes have moved into the lower school building with the addition of the toddler program.
我校2-3岁幼儿园小班的招生也在全面进行当中,我们邀请您预约参观,了解更多的信息。教师安排有所调整,幼儿园大班教室搬到了小学部楼内。
만 2,3세를 위한 본교 유아 프로그램의 등록이 현재 진행중에 있습니다. 본 프로그램에 관심이 있으신 학부모님들께서는 학교로 연락 주시면 투어 예약 및 문의가 가능합니다. 유아부 신설로 인하여 본교 유치부는 초등부 건물에 새로 자리를 마련하여 운영중에 있습니다.
Each year Ms. Orobello and her volunteer graduates of QISS hosts a week-long English summer camp for new QISS students. The idea is to get them acquainted with the learning style and approach that makes QISS so great. We are excited about our new students and the impact they will have on our community.
每年开学前Ms. Orobello都会带领QISS学生志愿者为新生举办为期一周的英语夏令营班,旨在帮助新生了解和熟悉QISS的学习模式和与众不同的教学方法。我们为新同学的到来以及他们带给我们整个学校的新力量而感到兴奋。
매년 Ms. Orobello선생님과 자원봉사 졸업생들은 본교 중고등부 이상 신입생들을 위한 여름 영어캠프가 방학기간에 한주간 진행됩니다. 위의 캠프는 학생들에게 QISS교육환경에 좀더 쉽게 다가가기 위한 목적으로 디자인 되었습니다. 저희는 신입생들의 본교 입학을 환영하며 잘 적응해 나가가기를 기대합니다.
Here is the set lunch menu for next week, 8/20 – 8/24.
下周午餐食谱(8月20日至8月24日)
아래는 다음주 8월20일-24일 학교 급식 메뉴입니다.
SCHOOL LIFE
Miss Rama’s grade 2 kids were exploring their similarities and differences and talking about how a diverse community can enrich oneself.
Miss Rama老师的二年级班在探究事物的相同与不同,和怎样在多元化的群体里提高自己。
2학년 Miss Rama의 학급에서 학생들은 비슷한점과 다른점에 관하여 배우고 있으며 다양한 커뮤니티의 구성이 본인의 질적향상에 좋은 영향이 있는지 알아보고 있습니다.
Mrs. Rockwell’s grade 4 students trying to put toothpaste back into the tube. Not so easy, like being able to put words you say aloud back into your mouth.
Mrs. Rockwell老师的四年级正在想办法如何使牙膏回到管子里面。这可不容易,就像怎么样能将说出口的话再塞回到嘴里去。
Mrs. Rockwell의 4학년 학생들은 치약을 다시 치약통 안으로 넣으려 하고 있습니다. 물론 쉽지않은 이 과정을 통하여 학생들은 한번 뱉은 말은 다시 돌리기 힘들다는 점을 배우고 있습니다.
In grade 3, Mr. Benjamin’s students were utilizing their IPADs for some literacy moments in class.
三年级Mr. Benjamin的学生在课堂上使用ipad读书。
3학년 Mr. Benjamin의 학생들은 학급에서 영어과목에 아이패드를 이용하고 있습니다.
Miss Stephanie’s grade 2 art class started off the year with the kids showing her what they know about being an artist.
Miss Stephanie老师的二年级美术课上,孩子们在给老师展示他们所知道的艺术家是什么样子的。
Miss Stephanie의 2학년 첫 미술시간에는 학생들이 예술가가 되는 방법에 관하여 얼마나 알고 있는지를 설명하고 있습니다.
Grade 7, Miss Jenny’s English Language Arts students were collaborating to sort different literary genres.
七年级同学在英语言文学课中共同学习文学流派的划分。
7학년 영어시간에 학생들으 다양한 문학장르를 분류하는 과정을 협력하고 있습니다.
Mr. Buckrell and his grade 4 class competed in a paper cup challenge as a teambuilding opportunity.
Mr. Buckrell老师的四年级班进行了团队合作活动纸杯游戏。
Mr.Buckell 와 4학년 학생들은 팀배틀 종이컴 쌓기 시합을 하고 있습니다.
Mr. Quan’s applied science class is learning the proper techniques in using the microscope.
Mr. Quan老师的科学课正学习如何正确使用显微镜。
Mr.Quan의 실험과학 교실에서는 현미경의 올바른 사용법에 관하여 배우고 있습니다.
In STEAM class, Mrs. Ymas and her students were exploring the properties of Oobleck (liquid and solid in structure).
在科技课上,Mrs. Ymas老师和她的学生们在研究欧泊力克属性(液体和固体结构)
STEAM과목시간에 Mrs.Ymas와 학생들이 우블렉(액체와고체를 함께 가지고 있는)특성을 배우고 있습니다.
Here are a few more photos from the first week. To see all of them, click here.
还有更多开学第一周的照片,查看全部请点击这里。
이곳을 클릭하시면 개학 첫주의 다양한 사진들을 보실수 있습니다.
UPCOMING EVENTS, ACTIVITIES AND IMPORTANT DATES
September 4th & 5th – Open House nights
September 11th – Student 1/2 day, Teacher Professional Development
September 13th – After School Activities begin
September 22nd – International Festival (School day)
September 24th – Mid-Autumn Festival, Student Holiday
September 26th – PEP Talk
If you are a member of our diverse and talented school community at QISS, please share our story with a friend.
如果您是我们学校的一名成员,请与朋友们分享我们的故事。
QISS의 다양한 학교 생활과 행사에 관한 이야기를 주변분들과 나눠 주시기 바랍니다.
If you would like to stay updated on the great things happening at QISS, please extract the QR code below.
如果您想要更加了解QISS,请扫描以下二维码。
더 많은 다양한 소식을 원하시면 아래의 QR코드를 스캔해 주시기 바랍니다.
Qingdao No. 1 International School of Shandong Province
232 Songling Road
Laoshan District, Qingdao, China 266101
Tel: (0532) 6889-8888
Email: admissions@qiss.org.cn
Web: www.qiss.org.cn